Estamos habituados a ver letreiros com estes dizeres. Mas, segundo eu própria, zimmer tem um novo significado... número.
Assim disse eu hoje numa aula a uma turma de 9º ano, quando explicava a razão das letras para representar conjuntos de números. Então N seria de "natural" (em inglês), Q de "quotient" e Z de "zimmer", que é número em alemão (isto foi o que eu disse).
Para quem não sabe, zimmer é mesmo quarto de dormir. Mas eu estava convencida do que disse e não me apercebi da asneira. Dei mais duas aulas sem pensar no assunto.
Depois de almoço, estava eu a passear com o Tomás na rua, e, do nada, lembrei-me: " Zimmer? Zimmer é quarto!!! Número é zahl!!"
Muito provavelmente o meu alemão resume-se a estas duas palavras, ainda por cima ambas por z. Foi fácil, portanto, confundi-las.
De qualquer forma, como não me parece que para eles tenha sido relevante se numero é zimmer ou zahl, mas sim que Z vem da palavra número em alemão, acho que não vou desmentir o que disse. ;)
Parabéns Isaura !!!!
-
*Parece mentira mas a nossa pequenita já faz hoje 2 anos. *
* Tivemos a benção de ter uma terceira neta , ou seja uma casa cheia de
meninas e se as outras...
Há 8 anos
1 comentário:
Tricotes, venho aqui hoje para te desejar um Feliz Natal, cheio de saude, paz e amor.
Bjcas
Cris
Enviar um comentário